Tag: Translated Books

Whistler's Mother

On The Fatalistic Dichotomy Of A Parent-Child Relationship: Is Mother Dead by Vigdis Hjorth

I’m writing a letter. The letter is addressed to someone. We’ve had a dysfunctional relationship.  There have been highs and lows, peaks and troughs, warmth and resentment. The letter asks one question, “Have we ever really understood each other?”

Maybe we almost did when I was lying on that hospital bed, and all I wanted was to go back home. You wanted the same too. We showed good progress and were discharged within a week.

Or maybe it was after Dad’s funeral when I tried my best to fight back the tears so that I could be a shoulder on whom yours flowed freely. 

There are many instances worth noting. Many where we have both understood and misunderstood each other. Sometimes within the span of the same second. 

This letter is addressed to my mother.

A parent-child relationship is both a pillar and a boulder. A pillar to lean on when we are exhausted to our bones but also a boulder we get crushed under at the most inopportune moment.  It’s a blanket we wrap ourselves in but also a cross whose weight our shoulders could barely develop a callous against. 

Death and the Maiden by Egon Schiele (1915)
Death and the Maiden by Egon Schiele (1915)

Is Mother Dead by Vigdis Hjorth is about one such dysfunctional parent-child relationship.  It is about a daughter trying to understand her mother and a mother trying to reconcile with scars whose depth goes beyond generations. It is a painfully visceral first-person account of both generational trauma and survivor’s guilt. 

An example is the plot thread when the protagonist contemplates about feeling betrayed by her mother because, after her father’s death, her mother appears to have moved on while the protagonist feels left behind. It is especially in this instance when the title “Is Mother Dead” invites contemplation in the reader’s mind. The “mother being dead” is the mother who was once grieving.  The mother, who has moved on, feels like a separate person to the protagonist.  There are many such “deaths” the mother falls prey to in the daughter’s mind throughout the course of the novel. This is in tandem with the daughter trying to connect with her mother in her “current” self while reconciling with the fact that the mothers she has lost over the course of her life are never coming back. 

The mother, on the other hand, is exorcising demons of her own. From concealing her left arm, a bearer of the scars of her multiple suicide attempts, from her daughter to being the victim of generational trauma, which inevitably gets carried on in her parenting.

Is Mother Dead is a scalding examination of the fatalistic dichotomy of a parent-child relationship where the thorns are as prevalent as the caresses.

Still Life With Coffee Mill by Van Gogh

On An Eerily Pleasant Coincidence: Ninth Building by Zou Jingzhi

Cigarette smoke wafting, the coffee grows tepid. This one’s taking longer to finish than usual. The coffee lays in the wake of the flicked ash while a trail of smoke envelopes it. The butler, Alfred Merryweathers, arrives at my table and asks, “Shall I get you another cup fresh from the pot, sir?” To which I reply, “The lukewarm the cup, the bitter the coffee. Complements my smoke in a manner only my palette can explain.” A book lies beside my cup.

It is a book I wrote years back. The book was born out of a dialogue I had with a peer. It had something to do with once-inhabited spaces. Inevitably about where and how we grew up. It was a building the color of cement. It wasn’t exactly sturdy. It had started flicking its crumbs barely a few years after construction. But what didn’t set this building apart from the others was its housing of stories, or rather, it in itself being a plot point in many a subplot.

One of them was a poet. The poet was a war veteran. His poetry was born out of the delirium-inducing hallucinations his brain was prone to. The poetry that flowed echoed the gradual crashing of two cars, each car being a realm of existence and the resulting collision being ink on the paper. This poet was felicitated with an award for his recent collection of poetry, a collection born out of the collected trauma of seeing his peers reduced to literal rubble.

There was another poet. This poet had been part of a “revolution” in his youth. Some business about overthrowing some government somewhere. His business was the usual. Write poetry in favor of the revolution. Nobody knew he did it merely to save up for cigarettes and contraband back then.

There was a movie star. She had been part of an acclaimed film about one of the world wars, or was it the War of the Roses or was it the Cold War? She is now a poet too. Her poetry stems from how the movie set wasn’t too divorced from a battlefield. Almost everyone was at loggerheads, food was rationed, every scene was a battle between the dichotomy of who she lived as and who she was made to become. She did this to pay for the whiskey. The movie business. The poetry flowed after the fourth glass of whiskey.

The Coffee Mill by Juan Gris (1916)
The Coffee Mill by Juan Gris (1916)

And then came my room. And no, I’m not a poet, at least not until now. I write novels. Well, something that almost resembles a novel. I am a grave robber. I steal stories from where they are inhabited. This building is where my mind goes on its nocturnal prowl. From the bits and snatches heard, I write fragments. No, I have never asked for permission. Hence I hesitate to mention names and places. Alfred is in on the secret and has given me his consent to be mentioned voluntarily.

I wouldn’t call my book a collection of stories, though. Stories have a beginning-middle-end. Could I be pretentious enough to call it snapshots of lives? Yes, life has a beginning-middle-end loop as well, but closure, more often than not, is not par for the course.

The above is an excerpt from a book I was working on for the past few years. Just like all my other projects, this book, too, went nowhere, and the manuscript probably is languishing in some nondescript folder of a computer I probably don’t even own anymore.

An eerie coincidence of this year’s Booker International longlist is that almost every title I have read so far is reminding me of some or the other of my unfinished work. Ninth Building by Zou Jingzhi is no different.

What the book is about is something that is easily available to read online, hence, I didn’t feel the need to mention it here. What I instead want to say is that, in spite of being barely a few pages longer than a novella, the novel packs quite a literary punch.

On Time Being A Despot: Time Shelter by Georgi Gospodinov

A beach. An endless beach. An ever-receding horizon. Beings of the same species stranded on its shores. Some from the dawn of time, some from its oblivion. All stranded like a row of beached whales, except, they can’t be mined for oil and they are mobile.

A walk commences. A walk towards the horizon. This walk is scored by Johann Johannson. The composition is funereal. Mothers reunite with sons they lost in the war, and bands separated by the gulf of space and time are reunited again. John Lennon resumes his position as the leading man. But something has changed. Instead of all his troubles seeming far away, the first line he sings is “Suddenly, I’m not half the man I used to be”. As they say, the devil is in the detail. A bullet has grazed through his face. A bullet meant for him but missed by a split second intervention.

Snowflakes glide from the endless skies and melt upon contact with the surface. One of them is the fabricated skin of Officer K. Lying on the shore with a bullet wound on his chest, blood trickles out of him and coalesces into a puddle of which even some of the snow is now a part. He stares ahead, his vision gradually blurring, at Rick reunited with his daughter and the two of them walking with the others. K’s vision, at the sight of this, fades to black. The bullet was meant for Lennon.

Bowie searches for Mercury in this throng. Once they finally find each other, the remaining members of Queen follow suit. The guitar strings, piano notes, and drums start swelling up with both Bowie and Mercury in unison incessantly crooning ” This is our last dance!”

Jetty and Wharf at Trouville by Eugène Boudin (1863)
Jetty and Wharf at Trouville by Eugène Boudin (1863)

Kiarostami, a creature of habit, is rolling his camera and documenting the walk while subconsciously splicing it into a verite-narrative. One of his creations, the down-on-his-morale cab driver Mr. Badii, looks at the sand on the shore and finds it reminiscent of the golden dust in the mine all those evenings back. Kiarostami strikes up a conversation “Mr. Badii, where is your taxi?” To which Mr. Badii replies, “Must be buried somewhere! Also, tell the doctor that I don’t need the sleeping pill prescription anymore!” Kiarostami replies, “Has someone finally accepted your macabre job offer?” Mr. Badii keeps on walking ahead and Kiarostami sifts through the crowd for a new subject, the camera still rolling.

For Godard, everyone appears to be dressed in red and the crowd has frozen or rather the crowd is walking while appearing to be frozen while they strike conversations with each other without moving their lips and what Michel said to Patricia still remains an erroneously translated mystery.

This beach is a bomb shelter that humankind has bunkered down in as the clock strikes twelve for them as a species. The collective human experience disintegrating into crumbs as the moment passes. This bomb shelter is probably a last straw. The bombs are being rained by time itself. Hence, this bomb shelter is a time shelter.

The Cradle by Berthe Morisot (1873)

On Choices and Quandaries: Boulder by Eva Baltasar

I’m aboard a ship. A rust bucket to be more precise. A vessel that creaks to high glory. Down here in the ship’s dimly lit dining hall, a Madonna crooning from the lonely speaker nudged in a crevice, her tunes remind me of a while bygone. Dinner is served, and the meal is a lonely affair. Some mashed potatoes and a sauce whose colour and name I can’t discern to save my life.  

A few moments later, the sous-chef joins me. She asks “How is the food?” and before I could answer, she says “You can be honest about it. I only blanched the vegetables and the head chef has already snoozed off in the throes of his extra glass of rum.” Since honesty is the order of the hour, I say “The potatoes are bland, but in a comforting manner. I’m not much of a spice person anyway.” Quickly she replies “That’s why you have barely touched the gravy!” We both laugh at this and she brings out, to my surprise, a bottle of Merlot. A few glasses later, she starts telling me something.

She doesn’t have a name. Or rather, the closest to a name she has is a nickname called “Boulder”. No, it wasn’t either of her parents. It was her girlfriend. Her name is Samsa. And before I attempt to draw any conclusions, she clears the air by saying “My story isn’t Kafka-esque even in the remotest manner!”. The girlfriend is almost an ex. They have been together for decades. Then one fine day, she wants to have a baby. A few arguments later, Boulder caves in and ten months later, the baby is born. Her name is Tinna. 

Once Tinna is born, the grammar of their relationship changes. Tinna consumes Samsa’s existence and while the physical transformation has been endured by Samsa, the Gregor of our story in a way is the relationship between Boulder and Samsa. 

At this juncture, Boulder asks me “What do you think? Should we have become parents or should I have put up a stronger force of resistance?” As someone who has only been a child and never a parent, I felt like I was in no position to answer. But, I had to bring something to the table, if nothing then at least for an extra glass of that delicious Merlot. 

So, fishing for answers I went. My choice of pond was my parents’ marriage. It was arranged and like most arranged marriages, both barely knew what they were getting into. The marriage was undoubtedly a disaster. While surviving for twenty years under the roof with two children in tow, every alternate conversation was an argument. The classic case. One parent being present while one being absent. The absent parent trying their best to shun any responsibility pertaining to the children while the present parent striking arguments about why the absent parent is being so… absent. 

Mother and Child by Mary Cassatt (1890)
Mother and Child by Mary Cassatt (1890)

Returning back to the conversation at hand, with something resembling an answer in my tow, I say “I had a present parent and an absent parent. But in my eyes, both were not ready to become parents. But in my parents’ case, even after twenty years, they barely knew each other. So, this answer in turn provokes a question, how and why does a person have a child with someone they barely know?”

Boulder replies in a stern manner “Instead of answering my question, you are bringing quandaries of your own to the table!”

My reply being “That’s what stories do. They spark quandaries that until then laid dormant in the darkest recesses of one’s mind.”

The ship with Boulder in it was in a book I was reading and my conversation with Boulder was my reading between the lines. That’s what great literature does. It compels you to read between “your” lines, have a dialogue with the characters while drawing parallels with your own existence. Boulder by Eva Baltasar, in a lean span of 112 pages, achieves that and much more.

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén